【禁闻】童养媳复燃 计生官员抢婴外销
【新唐人2011年5月10日讯】童养媳现像在市场经济的中国死灰复燃。总部设在纽约的
非政府组织《中国妇权》负责人张菁,完成了一项对童养媳问题的调查,仅福建莆田地
区的童养媳人数就在12万到60万人之间。而在湖南邵阳却发生十多名婴幼儿,被「计划
生育」官员抢走并卖到外国的事情。这些发生在中国的奇怪现象,究竟是怎么回事
呢?请看报导。
《法国国际广播电台》报导,张菁的《中国福建莆田童养媳问题调查》报告显示,现在
中国的童养媳现象多以偷、拐、骗的方式来完成交易,从拐卖运送,到讨价还价,甚至
送人上门,都是由一个集团来经营。
据张菁调查统计,仅莆田地区的童养媳人数就在12万到60万人之间。而在福建长乐,贩
卖女童的活动不仅猖獗,而且形成了夫妻、兄弟、姐妹、父子等组成的盗抢、诱骗、接
应、运送、贩卖一条龙的链条。
张菁:「从拐卖运送,然后谈价格,甚至还送到买家去,整个一条龙的,都是由一个集
团来经营,以前中间经过…好多个环节。这里面有妇女参加、有老人参加,在这种情况
下就更隐蔽,一个妇女抱着两个孩子,一般来讲不会(惹人)怀疑。」
据张菁分析,童养媳现象,除了当地政府对此不闻不问,助长了这个社会问题的蔓延之
外,中国儿童出生率「男女比例失调」,也是产生童养媳问题的原因之一。
最新统计显示,中国社会「性别比例」失调问题越来越严重,将会使20%的男子找不到
配偶,并将可能催生跨国新娘和人口贩卖现象。
据分析,中国的性别比例失调主要是由于中国的「计划生育政策」,再加上中国的重男
轻女的传统观念,有的父母采取堕胎,和弃婴、溺婴等手段,造成了女婴出生率下降的
现象。
而有幸出生的「超生婴儿」也并不是就此平安了。8号,财新网《新世纪》周刊报
导,湖南邵阳十多名婴幼儿,被计划生育部门以"非法超生"为理由强行抱走,送到邵阳
福利院。而赎回小孩的惟一条件,就是交钱。
由于收养一位中国孤儿或者弃婴,外国收养家庭通常需支付3000美元。福利院与人贩子
互相勾结,收买婴幼儿,并且将他们变为"弃婴",送入涉外收养管道,从中牟利。
尽管中国「一胎化政策」带来严重恶果,但是,中共领导人胡锦涛最近表示,当局将继
续严格执行「计划生育政策」,继续维持低生育水准。
新唐人记者李庭、周平综合报导。
Child Brides and Baby Trafficking
The phenomenon of child brides resurges in China.New York-based NGO Women's
Rights in China'director Zhang Jing investigated child brides.In Putian
area in Fujian Province alone,there are 120,000 to 600,000 child brides.In
Shaoyang, Hunan Province, a dozen infantswere seized and sold to
foreignersby government officials.
As per Radio France Internationale, Zhang Jing's"Child Bride Investigation
in Putian, Fujian"shows that there are groups systematically stealingand
kidnapping children to sell as child brides.Prices are negotiated, and they
are delivered.
According to Zhang's investigation, in Putian alone,there are 120,000 to
600,000 child brides.In Changle, Fujian, girl trafficking is rampant.There
are even criminal chains formed by familiesto kidnap, transport and sell
child brides.
Zhang: "From trafficking and transporting,to price negotiating and even
home delivery,it is all run by criminal groups.Even women and the elderly
participate in these.For example, a woman carrying two childrenwouldn't
look suspicious in general."
Zhang concluded that local authorities are careless.This contributed to the
spread of this social problem.The imbalanced birth rate of males and
femalesare another cause of the child bride phenomenon.
The "gender imbalance" in China is deteriorating.It will make 20% of men
unable to find spouses,and leads to the phenomenaof transnational brides
and human trafficking.
China's "one-child policy" and patriarchal traditioncontributes greatly to
its gender imbalance,Some parents abort, abandon or kill female
babies,resulting in a declining birth rate of girls.
The "over-the-quota" babies are also unfortunate.On May 8, New Century
magazine reported thatover a dozen infants in Shaoyang, Hunan Provincewere
taken away by family planning officialsfor "being illegally born" and sent
to an orphanage.The parents had to pay to redeem their children.
To adopt a Chinese baby, foreign familiesoften pay USD3,000 each just as
fees.In China, orphanages collude with child traffickersto buy infants,
label them as "abandoned babies"and send them to be adopted by foreigners.
Although "one-child policy" has serious aftermath,party leader Hu Jintao
said recentlythat it would continue to be strictly enforcedto maintain a
low fertility level.
NTD reporters Li Ting and Zhou Ping 2011-05-10
10:51:17http://www.ntdtv.com/xtr/gb/2011/05/10/a529846.html.-【禁闻】童养媳
复燃--计生官员抢婴外销.html
没有评论:
发表评论