【禁闻】大陆民怨四起 郑州民众欲集体自杀
【新唐人2011年6月16日讯】大陆近期民怨四起,大规模群众示威抗议事件正在全中国
遍地开花。河南郑州和湖南长沙,最近也因「拆迁」问题,爆发大规模群众抗争事件。
其中,郑州村民准备集体自杀。而中共最高人民法院副院长张军日前强调,要「重判极
端仇视国家的罪犯」,他的言论引起网民和舆论的强烈不满。
继内蒙古、湖北的利川、广东的潮州和广州增城后,河南的郑州和湖南的长沙,最近再
因拆迁爆发大规模群众抗争事件。
据香港《苹果日报》的消息,位于郑州高新技术开发区的石佛镇洼刘村,12号发生警民
冲突,当局派出近千名警察将村民重重包围。当地因拆村赔偿问题,村民自上个月
起,连续41天在一个地盘前,搭起帐篷和拉起抗议横幅,村民发誓要保�家园。
有村民指出,石佛镇政府和高新技术开发区管委在洼刘村改造过程中,用尽各种恐吓威
迫手段,逼迫村民签字同意搬迁。但补偿和生活费没有全额发放到村民手中,村民多次
找相关部门商讨都没有结果。而开发商并没有办妥相关手续,就开始施工,目前楼房已
经盖到10层。村民表示,如果拆迁赔偿问题没有获得有效解决,他们准备集体自杀。
而在湖南长沙市,同样因强制拆迁问题,引发500多名民众的不满。13号上午他们高举
标语到市政府抗议暴力强拆,下午公检法就带领几百人到居民家强拆,虽然最终被围观
群众阻止,但警方增派过百名手持电棍、盾牌的警察到场戒备,将拒绝离开的拆迁户抓
走。
另外,湖南娄底市电力公司,14号,在一居民住宅范围内建22万伏的电缆铁塔时,遭居
民阻止,部分居民爬上电塔以示不满,其间双方发生冲突,有孕妇和老人被打伤,一部
分人被当局带走。
可是,就在民众走投无路,无处伸冤的情况下,民众的心声是否能得到政府的公正对
待?
6月13号大陆《法制日报》报导,中共高院副院长张军在法院系统的研讨会上强调,"对
极端仇视国家和社会的犯罪份子坚决重判" 。
中国法律事务专家金小鹏表示,张军通过媒体公布这个讲话,本身具有一种威慑和警示
作用。他说,从具体列出的「应重判类」罪行看,比如「危害国家安全罪」本身就是个
"很大的筐"。
网民抨击:在"极端仇视国家和社会"罪行,涵盖面可以极广,却看不出对仗势欺人、引
发和激化百姓愤懑的贪官污吏有什么威慑力。受害的却偏偏都是百姓。
也有网民指出,官逼民反,为什么强调「重判」时不问问自己,百姓为什么要走极端?
另外,因自家经营修理的门面房遭强拆、财物被抢,而踏上维权路至今20年的黑龙江夫
妇赵景洲和陈惠娟,近期频繁遭到公安骚扰,陈惠娟13号被警方口头告知,以"扰乱社
会秩序"罪名从家中带走,处以行政拘留15天。
赵景洲(黑龙江访民):"我给哈尔滨市通江派出所打电话,他们说陈惠娟已经被行政
拘留十五天,拘留的原因就是扰乱社会秩序。我妻子在防洪纪念塔给我照相,那是一个
风景区,她扰乱了什么社会秩序?"
赵景洲因抗议强拆,12年上告没有结果,欠下一身债务,绝望之下,2003年4月,在黑
龙江省高院门前自焚,造成深度烧伤。赵景洲表示,维权至今,不光为自己的案件,也
协助其他的民众。
新唐人记者唐睿、柏妮综合报导。
Mass Suicide Planned in Despair
Mass protests are taking place all around China.Recently, mass protests
happened in Zhengzhou(Henan) and Changsha (Hunan) as a resultof
forced-demolitions. Villagers in Zhengzhoueven planned to commit mass
suicide.Zhang Jun's (Vice President of SupremePeople's Court) announced,,
"Criminals extremelyhostile to the country should be punished heavily,"This
provoked reactions from the Chinese people.
After the protests in Inner Mongolia, Li Chuan(Hubei), Chaozhou and
Zengcheng, Guangzhou(Guangdong), mass protests recently took placein
Zhengzhou (Henan) and Changsha (Hunan).
According to HK's Apple Daily, conflicts betweenvillagers and police
happened on June 12in Waliu Village, Shifo Town in Zhengzhou's
Hi-techDevelopment Zone. Authorities sent outnearly 1,000 police to besiege
the villagers.Because of the compensation issue, those villagershave been
gathering for 41 days. They set up campheld banners, and swore to protect
their homes.
According to villagers, in the transformation of Waliu,the government and
administration committeeused means to force villagers to agree on
demolition.Villagers didn't get compensation or living subsidies.Their
appeals failed. Developers started constructionbefore completing proper
procedures. Villagers saidif the compensation issue wasn't solved,they
would commit mass suicide.
Forced-demolition aroused reactions among500 people in Changsha, Hunan. On
June 13,in the morning, they held banners outsidethe municipal government
to protest againstdemolition. In the afternoon, authorities sent
outhundreds of people to demolish their houses.Hundreds of policemen were
also sent outwith electric prods and shields, to arrestpeople who refused
to leave their houses.The demolition was finally stopped by onlookers.
When the Loudi City Power Company in Hunanwas building a 220,000-volt cable
pylon in the areaof residents' homes, some residents climbedthe pylon to
protest. A pregnant womanand several elders were beaten,and some were
arrested by authorities.
When civilians are helpless and can't right a wrong,can their voices be
treated rightlyby the Chinese Communist Party (CCP)?
On June 13 China's Legal Daily reportedZhang Jun's (Vice President of
Supreme Court)words on a seminar within the court system,"Criminals
extremely hostile to the countryor society should be punished heavily."
China law expert, Jin Xiaopeng, thinks Zhang Jun'swords released by
official media were to threatenand alert. He believes those
accusations"deserving heavy punishment" like "EndangeringState Security",
are "huge traps" made easily.
Netizens commented: "The accusationof "being hostile to the country and
society"could be applied to many issues, but it has nothingto do with those
corrupt officials who oppressand irritate civilians. It is civilians who
suffer."
Another netizen believes that the oppressive CCPdrives the people to
rebellion. Why not ask yourselfwhen emphasizing "heavy punishment,"why
civilians are going to extremes?
A couple from Heilongjiang, Zhao Jingzhouand Chen Huijuan, whose shop was
demolishedand robbed, became rights activists 20 years ago.Recently they
were frequently harassed by police.Chen was detained for 15 days
withoutwritten permition, for "disturbing social order,"
Zhao Jingzhou (from Heilongjiang) said: "I calledTongjiang Police Station
in Harbin and was toldthat Chen Huijuan will be detained for 15 daysfor
disturbing social order. My wife took picturesfor me at the Flood Control
Monument,a scenic spot. What order did she disturb?"
A forced demolition victim, Zhao Jingzhou appealedfor 12 years without any
result but a huge debt.In despair, he committed self-immolationoutside
Heilongjiang Supreme Court in April 2003and was badly burned. Zhao: "As a
rights activist,besides my case, I help other people too."
NTD reporters Tang Rui and Bo Ni 2011-06-16
10:55:04http://www.ntdtv.com/xtr/gb/2011/06/16/a547073.html.-【禁闻】大陆民
怨四起-郑州民众欲集体自杀.html
没有评论:
发表评论