【禁闻】高铁降速 动车事故祸首未解
【新唐人2011年8月12日讯】中共近期召开了国务院常务会议。会议决定采取三项措
施,其中将降低各种时速的高铁速度。专家认为,中国高铁这一次降速,虽然是中国铁
路十多年来的第一次�拐弯�,但这并不是造成7.23温州动车事故的真正原因。请看报
导。
8月10号,中共总理温家宝主持召开国务院常务会议,决定开展高速铁路及其在建项目
安全大检查。适当降低新建高速铁路运营初期的速度,新的铁路建设项目将暂停审
批,已经审批但还没有开工的建设项目,则重新进行安全评估。
分析认为,上个月23号,温州发生严重动车追尾事故,死伤惨重,震惊海内外。对于中
共国务院决定的高铁减速措施,只是温州动车追尾事故之后,铁路系统对中国高铁的一
次�补课�。
章天亮(时事评论家):�实际上我觉得现在呢?最关键的是要查明事故的真正的原
因。因为这个事故的原因不仅仅是一个速度的问题。还有别的原因。你那些问题都不解
决的话,你仅仅是把速度减下来的话,并不能解决真正的安全问题。�
时事评论家章天亮认为,发生安全事故的原因并非单一个部门的责任;从先前的施工、
设计、监理,包括最后的审批、项目的论证,以及温州事件发生之后,在第一时间施行
不符合常识的救护方式,掩埋车头、车身等销毁证据的做法,是谁下的命令?
章天亮:�现在中共所指出来的话,它只是问题的一部分。就是你假如说,有十种可能
导致的这样的一个结果,中共可能只是找出其中3个可能。其他剩下这7种可能是它的制
度原因造成的,它(中共)就不去触碰它。这样的话。你可能解决了这3个问题,但是
后面那7个问题你没解决的话,那么将来还会有很大的安全隐患。�
铁道部原副总工程师、科技司司长周翊民,曾向媒体表示,目前的几条高速铁路发生的
一些问题看起来不大,实际不小,�但都保密。�比如,太原到石家庄的石太线才建了
2年,已经出现了40厘米的沉降;据说京津城际铁路也出现了沉降。
竹学业(加拿大蒙特利尔康可地亚大学结构工程学博士、抗震工程专家):�它的施工
太快,施工太快的话就会有问题。因为它是高架铁轨的,所以,它那个桥下边它自然要
基础。它这个沉降是需要一个很长时间才能够完成的。那沉降没有完成,那它就是这样
做了,自然而然的就是通车之后它会沉降的。所以,它这个赶工期啊,短期内不会有什
么问题,时间长了一定会有问题。好多事情就是短期内出效益,但是长期出灾难。�
中国分析人士�南匈奴�也表示,目前,老百姓最关心的是乘坐高铁的安全问题。
南匈奴(中国社情分析人士):�我觉得补了这一个大窟窿还可能出更大的窟窿,中国
高铁的这个东西,基本上就是政府信用的公信力的一个反映;它即便是大检查,如何检
查?检查的结果是怎么样老百姓也参与不进去,是不是像反腐败一样越反越腐败、越检
查越不安全,我们没任何把握,没办法让人相信。�
南匈奴指出,核心问题是,百姓何时可以参与监督当局目前90%黑箱操作的各项施
政;当局的政治体制不改,百姓只能自求多福。
新唐人记者梁欣、唐睿、周平采访报导。
Railway Reflects CCP Credibility
The Chinese Communist Party (CCP) recently held aState Council Executive
Meeting.The meeting decided on three measures, one of which isto reduce the
speed limit for high-speed rail.Experts believe, while reducing speed might
bethe first "turn" Chinese railway has taken in over 10 years,this is not
the real cause of the recent Wenzhou tragedy.
On Aug. 10, Communist Party (CCP)'s premier Wen Jiabaochaired a State
Council Executive Meeting.It was decided that a large-scale inspection of
high-speedconstruction projects was to be launched.They will reduce the
speed of newly constructed high-speedrailways, suspend all new railway
construction projects,and reassess all projects that haven't started
construction.
Analysts believe that on July 23, the train rear-end collisiontragedy sent
shock-waves across China and abroad.Regarding State Council's decision to
slow down high-speedrails, it's only a 'make-up' lesson after the Wenzhou
tragedy.
Zhang Tianliang (Current Issues Commentator): "The mostimportant thing is
to identify the real cause of the accident.The cause was not only the
speed;there were other reasons.If you don't solve the other issues, only
slow down the train,it will not solve the real safety problems."
Zhang believes the cause of the accidentwas not the responsibility of one
department.It was a combination of construction, design, supervision,and
the final approval and project assessment.Then the absurd decisions made
after the Wenzhou tragedy,
like burying the trains to destroy evidenceduring the rescue. Who made
these decisions?
Zhang Tianliang: "What CCP pointed out is only part of theproblem. If there
are 10 possible causes, CCP only tells 3.The other seven causes might
result in problemsfor the CCP's rule, so it will not touch them.In this
case, if you solved three problems, while the otherseven remain, then
bigger safety risks exist in the future."
expressed that the problems with these high-speed railwaysseem small, but
are actually quite large and "all kept secret.""The newly built
Taiyuan-Shijiazhuang line has sunk 40cm.Some think Beijing-Tianjin
inter-city railway is also sinking."
Zhu Xiuyie (Ph.D, Canada's Concordia University):"Construction was rushed,
which caused problems.There are many elevated tracks, which require a
goodfoundation. Settlement of the soil requires some time.If the settlement
was not complete, the track will sinkafter the trains start to run.Fast
construction will cause problems in the long term.These things give short
term rewards, long term disasters."
Chinese Analyst, Nan Xiongnu, also expressed, that thepublic cares most
about the safety of the high-speed rail.
Nan Xiongnu: "Fixing this big hole will cause an even biggerhole. The
high-speed railway reflects the CCP's credibility.Even if CCP does a large
inspection, so what?The general public won't be allowed to know the
results.Like anti-corruption attempts cause more corruption,inspection will
make it more unsafe.We don't have any assurance, nothing to make us
believe."
Nan Xiongnu asked how the general public could supervisethe regime's
projects, which are 90% black-box operations.If the regime's totalitarian
rule won't change, the peoplecan only hope for the best and prepare for the
worst.
NTD reporters Liang Xin, Tang Rui and Zhou Ping 2011-08-12
11:05:40http://www.ntdtv.com/xtr/gb/2011/08/12/a573030.html.-【禁闻】高铁降
速--动车事故祸首未解.html
没有评论:
发表评论